فاکس ، یک زن ویرادجوری ، توسط 23 بازیکن Wallabies ، که پیراهن اول سازمان ملل خود را با طرح بومی فقط برای دومین بار امسال پوشیده بودند ، حمایت شد و می شد کلمات پشت سر او را رد کرد.
به گزارش رویترز ، مایکل هوپر ، کاپیتان استرالیا گفت: “ما در طول هفته آن را تمرین می کردیم و بسیار افتخار می کردیم که این فرصت را داشتیم و این فکر می کنم خیلی خوب هم باشد.”
این اولین باری بود که سرود ملی استرالیا – نمایشگاه Advance Australia – به زبان بومی در یک رویداد مهم ورزشی خوانده می شد و باعث غرور و ستایش می شد.
روزنامه نگار راگبی استرالیا ، کریستی دوران این سرود را “خار خار” خواند.
کشورهای دیگر زبانهای بومی را به عنوان بخشی از سرودهای ملی خود دارند – به عنوان مثال سرود نیوزیلند به دو زبان مائوری و انگلیسی خوانده می شود.
سرود ملی جنجالی استرالیا
“چه زمانی مردم می فهمند که تغییر آن به یک زبان (بومی) معنی را تغییر نمی دهد!” گفته می شود که او در اینستاگرام نوشت.
بسیاری از افراد بومی در استرالیا این سرود را نژادپرستانه می دانند و با توجه به اینکه استرالیا یکی از قدیمی ترین تمدن های شناخته شده جهان را در خود جای داده است ، علیه این جمله “برای ما جوان و آزاده” هستیم.
به گزارش هفت نیوز ، میچل ، که مدت ها منتقد سرود استرالیا بود ، گفت: “ما جوان و آزاد نیستیم. ما طولانی ترین فرهنگ در جهان هستیم.”
تبعیض بنیادی علیه جمعیت بومی استرالیا وجود دارد.
اعتراضات سیاه زندگی در ایالات متحده و سراسر جهان ، امسال بار دیگر این موضوعات را در استرالیا مطرح كرد و اعتراضات خواستار پایان مرگ بومیان در بازداشت شد.